2 Chronicles 19:5
Clementine_Vulgate(i)
5 Constituitque judices terræ in cunctis civitatibus Juda munitis per singula loca,
KJV_Cambridge(i)
5 And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
Brenton_Greek(i)
5 Καὶ κατέστησε τοὺς κριτὰς ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν Ἰούδα ταῖς ὀχυραῖς, ἐν πόλει καὶ πόλει.
JuliaSmith(i)
5 And he will set up judges in the land in all the fortified cities of Judah, to city and city;
JPS_ASV_Byz(i)
5 And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
Luther1545(i)
5 Und er bestellete Richter im Lande in allen festen Städten Judas, in einer jeglichen Stadt etliche,
Luther1912(i)
5 Und er bestellte Richter im Lande in allen festen Städten Juda's, in einer jeglichen Stadt etliche,
ReinaValera(i)
5 Y puso en la tierra jueces en todas las ciudades fuertes de Judá, por todos los lugares.
ItalianRiveduta(i)
5 E stabilì dei giudici nel paese, in tutte le città fortificate di Giuda, città per città, e disse ai giudici:
Portuguese(i)
5 Estabeleceu juízes na terra, em todas as cidades fortes de Judá, de cidade em cidade;